Datos personales

Mi foto
SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, Mexico
MIS LIBROS: Olivos y Acebuches (cuento), Con un padre me basta (novela), Hablarán nuevas lenguas (poesía),Mar de cristal transparente (novela), Muy Intimos Quadernos (novela), Siete casos en busca de un psicólogo

viernes, 27 de abril de 2012

Ver para creer


http://www.depanzazo.com/

Ya por fin llegó al cine de Sancris el documental “DE PANZAZO” y, antes de que lo quiten porque no va nadie, fui a la función. Lo bueno de la función es que había mucha gente, eso me huele a conciencia popular, ¿a despertar del pueblo? En fin, el documental está bien hecho y vale la pena verlo, el problema para mí es que es tan verídico que salí del cine con ganas de llorar.

Yo he trabajado desde hace muchos años con profesores bilingües de primaria y telesecundaria y el día de hoy quiero compartir sólo algunos de los horrores que he escuchado por boca de ellos:

• El problema con la educación indígena es que los papás no quieren que los niños vayan a la escuela porque necesitan que les ayuden en la milpa. Es un triunfo convencerlos.

• Mire profe, la deserción es tan grande en mi escuela que, cuando salen al recreo, algunos ya no regresan nunca.

• Yo soy maestra bilingüe de la etnia chol, el chol es mi idioma primero y me manda la Secretaría a una zona tzeltal donde no nos entendemos los niños y yo ni los padres y yo. Esto lo hacen adrede las autoridades, me consta porque a otros compañeros les pasa lo mismo; así lo hacen porque el maestro llega a ser una autoridad en las comunidades y eso no le conviene al Gobierno.

• Yo veo compañeros maestros y maestras que no saben nada, que apenas saben hablar, pero que compraron su plaza o son parientes del Presidente Municipal, o así, y los que la pagan son los niños porque lo único que aprenden son barbaridades.

• El medio indígena no está contemplado en los libros de texto porque hay que hacerles muchas adaptaciones como la de la canción “Un elefante se columpiaba…”, dígame ¿cuándo han visto mis alumnitos un elefante?, tampoco han visto aviones, ni barcos, ni han ido al cine nunca. Mejor ya ni usamos los libros que nos mandan.

• Yo soy maestra de primaria, mis padres son tzeltales pero yo nunca aprendí la lengua, ellos se negaron siempre y nos prohibieron a mis hermanos y a mí hablar en tzeltal y nos obligaron a leer y escribir sólo español. Lo hicieron para protegernos, para que en el futuro no fuéramos discriminados y tuviéramos mejores herramientas para conseguir un trabajo. Y la verdad, tenían razón.

• La educación bilingüe aquí en las comunidades de Chiapas es obligatoria y lo único que resulta al final es que el alumno que sale de la primaria ni habla, ni lee, ni escribe ningún idioma. No sé para qué se exige el aprendizaje por ejemplo de la lectura en tzotzil si todas nuestras lenguas mayas tienen ahora prestado otro alfabeto que ni les corresponde porque son lenguas que se escribían en pictogramas y además en piedras. Es todo como muy falso y perjudica a los niños.

• Yo viajo de San Cristóbal a la comunidad donde trabajo durante cuatro horas, tengo que levantarme los lunes a las 4 de la mañana para poder llegar a tiempo. Atiendo un grupo “multigrado” donde no es fácil la enseñanza porque están revueltos todos los niños de todas las edades y de primero a sexto año. Es muy diferente la realidad a lo que aprendemos en la Escuela Normal. Es difícil.

• A veces yo quisiera hacerle como algunos compañeros que llegan a la comunidad el martes y se regresan a la ciudad el jueves porque ya empieza el fin de semana. A veces los niños no tienen clases ni tres días a la semana porque siempre hay juntas y pretextos.



Y eso es todo por hoy.
 Suficiente.

2 comentarios:

  1. Oh, mi Dios! Y yo me quejo de mi escuela citadina, fresa y altamente tecnologizada.

    ResponderEliminar
  2. Jorge Luis Olalde Echeagaray28 de abril de 2012, 15:02

    La mala enseñanza, el origen de todas nuestras calamidades.

    Buen Día a todos

    ResponderEliminar